back of beyond

explore more

Az Ugtazar sziklarajzai / Ughtasar petroglyphs

2015. december 03. 10:46 - gergelyhorvath

Aki a korai emberi történelem iránt érdeklődik, azt Sziszian környéke bőven elkényezteti látnivalókkal (lásd pl. Zorac Karer), ezek közül talán az Ugtazar hegy sziklarajzai a leghíresebbek, így mi sem hagyhattuk le őket a mindenképpen meglátogatandó helyek listájáról. De még mielőtt vezetőnkkel, Szaszun Bagdaszarjannal az ő elnyűhetetlen, 4x4 meghajtású UAZ terepjáróján nekivágtunk a szó szerint úttalan útnak, még felkerestük Örményország legmagasabb vízesését, ami történetesen szállásunktól egy rövid sétára volt fellelhető.

For those who are interested in ancient history of mankind the area of Sisian offers a large variety of landmarks (e.g. Zorats Karer), but maybe the most famous must-see is the Ughtasar mountain and the petroglyphs can be found here. Make a short trip to see these petroglyphs was on our list as well, but before we departed with our driver and guide Sasun Baghdasaryan taking his holeproof 4x4 UAZ jeep to a ride we went to see the highest waterfall of Armenia which was situated just a short walk from our lodging.

img_1208.jpg

A Vorotan szurdok. A Saki vízesés ezen a folyón található, a várostól néhány km-re északra.

Vorotan gorge. The Shaki waterfall situated on this river just a few miles north of the town.

A vízeséssel kapcsolatban érdemes megemlíteni azt az érdekes és kissé illúzióromboló tényt, hogy a Vorotan vizét energiatermelés céljából elterelik, így a vízesés ebben az állapotban inkább csak csordogál. Azonban ha az ember kissé a zsebébe nyúl, az erőmű dolgozói hajlandóak a különbözet megfizetése ellenében "visszakapcsolni" a folyót, és az így lezúduló víztömeg már  valóban tekintélyt parancsolóvá teszi a Shakit. Legalábbis 20 perc erejéig.

There is one interesting and maybe a bit disillusioning fact about Shaki: Most of the Vorotan is diverted to generate electricity and in this state the waterfall is just a trickling flow of water. Unless you are open to pay for the difference to the workers at the power plant, and they will turn the water on full blast for you! It is worth it's price and you can make nice pictures of the true Shaki waterfall for 20 minutes before they turn down the water again.

dsc_0035.jpg

Előtte...

Before...

dsc_0045.jpg

...Utána

...After

dsc_0052_1.jpg

dsc_0160.jpg

A sziklarajzokért a háttérben lévő hegyekhez kell eljutni. Ez pár órás utat jelent, amit kizárólag négy kerék meghajtású járművekkel lehet megtenni. Ez alatt pedig kizárólag UAZ dzsippet kell érteni.

For the petroglyphs we have to get to those mountains in the background. The trip takes a few hours and it's only possible with four-wheel drive vehicles, by which I mean UAZ jeep.

img_1219.jpg

A feladathoz illő céljármű: UAZ 469. Ahogy a mondás tartja, karbantartásához nem kell más, csak kalap, kabát, kalapács.

The right vehicle for the task: UAZ 469. As they say only three things you'll ever need to keep this car in shape: hat, coat and hammer.

dsc_0286.jpg

Vezetőnk, Szaszun Bagdaszarjan. Szaszun tíz éve szállít csoportokat az Ugtazarhoz és úgy ismeri a környéket, és annak történelmét mint a tenyerét. Az egykori mérnök jól beszél angolul, így a külföldi csoportok szinte mindig őt keresik ha sofőrre van szükségük. Előre szólok, hogy nagyon fürge, nehéz vele lépést tartani.

Our guide Sasun Baghdasaryan. Sasun leads trips to the Ughtasar for ten years and knows the history of this area like no one else. The former engineer speaks english very well so he is the best choice if you want to get to the petroglyphs. However, he is quite fast so it is sometimes hard to follow.

img_1213.jpg

img_1214.jpg

Kiépített utak, de még csak ösvények sincsenek a hegyekben, így vezető nélkül értelmetlen nekivágni.

There are no roads or paths around the mountains so there is no reason to setting out without a local guide.

dsc_0180.jpg

dsc_0179.jpg

dsc_0257.jpg

dsc_0224.jpg

dsc_0263.jpg

Utunkat kialudt tűzhányók övezik.

Our way are surrounded by extinct volcanoes.

dsc_0278.jpg

dsc_0285.jpg

Vulkáni lanka és mögöttünk a már említett Zangezur hegység.

Volcanic mountainside and the Zangezur mountains in the background.

dsc_0195.jpg

dsc_0233.jpg

Kettőezer méter fölé érve kiszálltunk a kocsiból és nem is kellett sokat keresgélnünk, hogy az első rajzokra rábukkanjunk. Az őskőkorból származó több ezer rajz (Szaszun szerint több mint 10 ezer (!) van belőlük) nagy része haszonállatokat - főleg kecskéket - örökít meg, de találhatunk geometriai alakzatokat, emberábrázolásokat, vadászjeleneteket és az egykor itt előfordult megafauna tagjait is.

Above 2.000 meters we left the car and did not take much time to find the first petroglyphs. The several thousand carvings (According to Sasun's estimation there are more than 10.000 (!) of them) are dated back to the paleolythic era and depicts livestock, mostly goats. But we could find geometric shapes, human representations, huntung scenes and members of the megafauna once existed here.

dsc_0194.jpg

dsc_0202.jpg

A rajzokat puha vulkáni kőzetbe vésték az egykor itt élt állattartó nomád népek tagjai és valószínűleg több száz éven keresztül használták ezt a területet, így sok rajzot kiegészíthettek az idők során.

The carvings were made by cattle-herding nomads onto the volcanic stones and since this area was used by people during several hundreds of years there are many engravings from different eras.

img_1268.jpg

img_1266.jpg

Kecskék mindenütt.

Goats everywhere.

dsc_0190.jpg

dsc_0237.jpg

dsc_0267.jpg

Bár a sziklarajzok létezéséről már több, mint száz éve tudnak, a kutatások nem túl intenzívek és még nem is sikerült teljes mértékben megérteni a funkciójukat. Egyesek úgy vélik, hogy egy kezdetleges írásrendszerrel van dolgunk, amire rájátszik, hogy az ősi örmény nyelvben a "kecske" és az "írás" szavak homonímák, azaz ugyanannak a szónak több jelentése is lehet, mint a magyarban pl. a "vár" szónak.

Although, the site is known for more than one hundred years, archeological studies are sporadic and we still not fully understand the role of the petroglyphs. One hypothesis suggests that these engravings are the representatives of an old writing system. This is suggested by many Armenian scholars because in ancient Armenian language the words meaning 'goat' and 'writing' were homonyms (i.e. the same word has different meanings like the word 'bow' in english).

dsc_0279.jpg

img_1242.jpg

dsc_0230.jpg

Kecske és ember fúziója. Szaszun állította, hogy ezt a jelet most látja itt először.

Fusion of man and goat. Sasun said that this was the first time him seeing this picture here.

img_1247.jpg

dsc_0219.jpg

Szarvasok.

Deers.

dsc_0210.jpg

Zseniális rajz egy nagymacskáról (oroszlán, párduc?).

Impressive depiction of a big cat (lion, panther?).

dsc_0212.jpg

Ragadozó és bivaly (?) küzdelme.

Fight of a predator and a bison (?).

dsc_0204.jpg

Személyes kedvencünk ez a jelenet: két, ekét húzó ökör.

Our personal favourite is this scene: two oxen pulls a plow.

img_1245.jpg

dsc_0217.jpg

Korunkbeli sziklarajz egy azeri pásztortól, Muszlum és Zulfi szerelmét hirdetve.

A recent engraving from an azerbaijani shepherd: Muslum loves Zulfi.

dsc_0239.jpg

Cicernakar.

Mt. Tzitzernakar.

dsc_0281.jpg

dsc_0255.jpg

dsc_0251.jpg

Magára az Ugtazarra sajnos nem sikerült feljutnunk, mivel a baraátságtalan időjárás miatt szeptembertől már megközelíthetetlen. Azonban így is hálával tartozunk Szaszunnak és vendéglátóinknak, amiért két napos Szisziani tartózkodásunkat felejthetetlenné tették. Ez úton is köszönet nekik! մերսի!

Unfortunately, we could not reach the top of Ughtasar since it is mostly inaccessible from mid-September because of the unfriendly weather. Nontheless we are very thankful for Sasun and our hosting family for their kindness and help during our two day visit in Sisian. Thank you very much! մերսի!

Sziszian volt az utolsó állomásunk Örményországban, miután Jerevánon keresztül visszatértünk Grúziába. Következő posztomban Gori városát és Upliszcike romjait mutatom be.

Sisian was our last stop in Armenia, afterwards we returned to Georgia. In my next post I will present you the town of Gori and the ruins of Uplistsikhe.

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása